Hochzeitsforum - Hochzeitsorganisation

Braute unter sich im Forum Hochzeit: Suchen Sie nach besonderen Tipps,

Braute unter sich im Forum Hochzeit: Suchen Sie nach besonderen Tipps, Tricks und neuen Ideen rund um das Thema Hochzeitsvorbereitung? In diesem Forum konnen sich Braute in der stressigen Zeit vor der Hochzeit austauschen und gegenseitig unterstutzen. Fiebern Sie mit!

... less

Forum-Index » Hochzeitsorganisation
AUTOR BEITRAG
Mopsi
Diamant-User



Beigetreten: 19/11/2007 20:12:36
Beiträge: 372
Offline

Internationale Trauung




16/12/2007 22:39:44

Hallo Mädels,

ich werde im nächsten Sommer meinen schwedischen Verlobten in Deutschland heiraten.

Da auch nicht-Deutsch-sprechende Gäste bei der Trauung dabei sein werden, möchte ich die Messe international gestalten. Aber ich weiss noch nicht so genau wie?!

Hat vielleicht jemand von euch eine Idee oder irgendwelche Erfahrungen mit internationalen Trauungen?

Fuer eure Tipps wäre ich (und sicher auch einige Andere hier :) ) sehr dankbar!
[url=http://www.TickerFactory.com/]

[/url]

ElkeundTorsten
Diamant-User



Beigetreten: 30/06/2007 12:52:25
Beiträge: 1330
Offline

Aw:Internationale Trauung




16/12/2007 23:16:52

also ich hab nur mal eine trauung miterlebt da wars auch so - die haben dann einen dolmetscher während der trauung das ganze übersetzen lassen was der pfarrer gesagt hat(läuft also parallel mit)

mehr kann ich dir aber dazu auch nicht sagen sorry...

LG
Alexi
Diamant-User



Beigetreten: 14/05/2007 22:08:18
Beiträge: 4714
Standort: hier
Offline

Aw:Internationale Trauung




17/12/2007 11:27:33

Hallo Mopsi
Da mein Mann und ich Emigranten aus der ehemailigen
Sowjetunion sind, beide russisch sprechend, waren alle unseren Verwandten aus russisch.. die hälfte der Gäste lebt schon ne Ewigkeit in Deutschland und verfügt über sehr gute deutschkenntnisse... die andere Häfte- so wie meine Omis und Opa, oder die eltern von meinem Mann und die Gäste aus Russland und Israel: vertehen kein Wort deutsch..
trotzdem haben wir keinen Übersetzter rangeholt..ich glaube bei eine Trauung muss man nicht unbeding übersetzten..alle wissen zu welchem Anlass sie da sind und alle können sich auch so denken, worum es geht.. so ein Übersetzer würde in meinen augen die ganze Atmosphär
zerstören.. für war er unnötig und verlängert das ganze und genau die Hälfte... ist auch zu anstrengend für alle, zwei Sprachen ständig neben einander zu hören..
dafüt war dann die ganze feier bei uns nur auf russisch, da russische Köche, russische Band....und und und..
wünsche euch viel Erfolg
Alex
Liebe Grüße, eure Alex

Überglücklich verheiratet seit dem 18.08.2007 !!!


Kristin711
Diamant-User



Beigetreten: 01/03/2007 18:21:28
Beiträge: 822
Standort: Ba-Wü
Offline

Aw:Internationale Trauung




17/12/2007 13:53:57

Hallo Mopsi,

Mein Mann ist Amerikaner, wir werden nächstes Jahr in den USA "kirchlich" heiraten in einer freien Trauung und wir haben einen "minister" gefunden, der Deutscher ist.
Ein Vorgespräch haben wir Anfang Januar, aber ich denke dass er Englisch und seine Frau Deutsch reden wird (abschnittsweise, damit's nicht zu lang wird).

Unsere standesamtliche Trauung war in Deutschland, dazu hat eine Freundin von uns übersetzt (ist vorgeschrieben). Sie stand dann neben der Standesbeamtin, die ihr vorher die Texte zum Übersetzen gegeben hat. Das klang dann trotzdem sehr flüssig und war einfach traumhaft!

Diese Mitteilung wurde 1 Mal aktualisiert. Die letzte Aktualisierung erfolgt am 17/12/2007 13:55:04 Uhr

Verliebt, verlobt, verheiratet!



evel
Platin-User



Beigetreten: 11/09/2007 17:20:43
Beiträge: 88
Offline

Aw:Internationale Trauung




17/12/2007 15:01:29

hallo mopsi,

wie sind ja auch dt.-schwed. u. heiraten in schwedisch. bei uns wird der größere teil schweden sein (2/3) und das andere drittel deutsche. die einladungen, kirchenprogramm etc mach ich zweisprachig, ist ja nicht so viel zu schreiben. die trauung wird schwedisch ohne übersetzung, baue aber vielleicht deutsche lieder ein. auf der feier werde ich oder jemand anders die schwed. reden für die dt. gäste übersetzen und gegebenenfalls umgekehrt. die meisten schweden verstehen ja ganz leidlich deutsch und können sich auch etwas ausdrücken, es dürfte also in eurem fall kein so großes problem sein, wenn vieles auf deutsch gemacht wird, denn umgekejrt ist es ja etwas schwieriger. während der trauung übersetzen lassen käme für mich eher nicht in frage, dann fliesst es vielleicht nicht so. aber meine freundin z.b. ist ungarin u. heirat einen ungarn, aber in deutschlabd und die werden einen deutschen u. einen ungarischen priester verpflichten. ich glaube, da gibts viele möglichkeiten. wir können das ja noch ein bisschen diskutieren...
hej med dig! evel
summerdancer
Diamant-User



Beigetreten: 12/12/2007 21:52:04
Beiträge: 195
Standort: Home is where my love is
Offline

Aw:Internationale Trauung




17/12/2007 17:32:42

Nun ja mein amerikanischer Verlobter hatte auch gemeint das das ganze zu lange werden wuerde wenn wir noch einen Dolmetscher haben wuerden. Deshalb wollte ich das mit den englischen Fuerbitten integrieren. Das Eheversprechen wird er natuerlich auch in englisch sagen.
Aber wie Alexi ja auch schoen sagte wissen alle eingeladenen Gaeste worum es geht.

[url=http://www.weddingcountdown.com]






Mopsi
Diamant-User



Beigetreten: 19/11/2007 20:12:36
Beiträge: 372
Offline

Aw:Internationale Trauung




17/12/2007 21:13:47

Danke erst einmal an ALLE, dass ihr euch GEdanken gemacht habt!

Ich hab mir natuerlich auch schon ein paar Sachen ueberlegt. Was haltet ihr davon?

1. Einen Dolmetscher schliesse ich aus, weil ich denke, das wuerde dann alles zu lang dauern und macht (wie viele von euch schon angemerkt haben) die Stimmung etwas zu Nichte! Ein schwedischer Priester wäre natuerlich perfekt. Aber ich wuesste nicht, woher ich den auftreiben sollte.

2. Mein Schatzi und ich haben schon beschlossen, dass er das Eheversprechen auf Deutsch sagt und ich auf Schwedisch!

3. Die Fuerbitten möchte ich auf jeden Fall zweisprachig. Am besten jede einzelne in Schwedisch und Deutsch vorgetragen!

4. Der Trauspruch sollte auch uebersetzt werden, damit ihn auch wirklich jeder versteht.

5. Wenn schon nicht schwedische Kirchenlieder gesungen werden, könnte man ja zumindest ein schwedisches Musikstueck vortragen lassen. Vom Organisten oder so. Vielleicht kennt evil ja ein klassisches schwedisches "Hochzeitsstueck"?

Mmm, mehr fällt mir jetzt auch nicht ein. Hoffe auf jeden Fall, dass sich alle Gäste mit einbezogen und nicht ausgeschlossen fuehlen. Und natuerlich besonders, dass mein Verlobter auch bewusst erlebt, was da gerade mit ihm passiert
[url=http://www.TickerFactory.com/]

[/url]

summerdancer
Diamant-User



Beigetreten: 12/12/2007 21:52:04
Beiträge: 195
Standort: Home is where my love is
Offline

Aw:Internationale Trauung




17/12/2007 21:18:20

Und ich hab immer gedacht ich muesste mir alleine solche gedanken machen
Also ich finde deine Ideen toll, und so werden wir das auch machen. Gut mit der Musk ist es bei uns einfacher, da die Saengerin nur englische Lieder singen wird, und die kirchlichen Lieder sind ja auf deutsch.
Sag mal machst du die Einladungen auch selbst? Hast du schon einen Text?
[url=http://www.weddingcountdown.com]






Mopsi
Diamant-User



Beigetreten: 19/11/2007 20:12:36
Beiträge: 372
Offline

Aw:Internationale Trauung




17/12/2007 22:50:13

@summerdancer: Bei den Einladungen bin ich mir noch ganz unsicher. Habe bisher nur Ideen gesammelt, aber muss noch Angebote in Deutschland und Schweden einholen und vergleichen. Tendiere aber eher zum Selberbasteln, wegen der Kosten. Mir graut jetzt schon vor der Uebersetzung ins Schwedische !
[url=http://www.TickerFactory.com/]

[/url]

cherie
Diamant-User



Beigetreten: 09/10/2006 15:38:48
Beiträge: 1849
Standort: Köln
Offline

Aw:Internationale Trauung




18/12/2007 09:10:18

Klingt doch gut. Wenn Dein Schatz Schwede ist, ist er vermutlich evangelisch? Dann schau mal hier: http://www.ekd.de/migrantengemeinden/schwedisch.html

Vielleicht findet ihr da den Pastor.

Mein Cousin ist evangelisch methodistisch: Die haben ganz viele englische Kirchenlieder, die auch relativ modern sind - vielleicht kann man da was "klauen"? Sonst würde ich Gospel oder so singen lassen.

Und ehrlich gesagt: Selberbasteln ist nur bedingt billiger!

Sonst finde ich die Ideen sehr schön. Unsere Fürbitten kamen von Trauzeugen und Geschwistern - da kann man ja "mischen" ein Schwede, ein Deutscher, ein Schwede, ein Deutscher...

Den Trauspruch hatten wir übrigens im Kirchenheft. Vielleicht ist das auch eine Idee für euch. Dann kann den jeder in der präferierten Sprache lesen.

Liebe Grüße
cherie
Mopsi
Diamant-User



Beigetreten: 19/11/2007 20:12:36
Beiträge: 372
Offline

Aw:Internationale Trauung




18/12/2007 16:12:05

Ach Cherie, du bist ein Schatz! Danke! Hatte zwar noch keine Zeit, die Seite genau zu checken, aber klingt echt vielversprechend!

Und die anderen Vorschläge auch! Was wuerde ich nur ohne dieses Forum machen?!
[url=http://www.TickerFactory.com/]

[/url]

spanishgirl
Diamant-User



Beigetreten: 11/06/2007 11:48:08
Beiträge: 1053
Offline

Aw:Internationale Trauung




18/12/2007 16:29:24

Hallo Mopsi:
ich weiß zwar nicht ob Dir das eine Hilfe sein wird, aber ich kann Dir ja erzählen wie wir unsere deutsch-spanische Hochzeit organisieren:
Wir haben das Glück dass uns ein spanischer Pastor traut, der auch fließend deutsch spricht, so wird der Gottesdienst in beiden Sprachen gehalten werden.
Eine Lesung wird spanisch sein, eine deutsch.-

Die Fürbitten werden von unseren Geschwistern geschrieben und vorgetragen, ebenfalls auf beiden Sprachen. So auch das Gedicht der Traukerze.

Mein Treueversprechen werde ich deutsch und mein Schatzi seins auf Spanisch vortragen.

Wir haben eine Gospelsänderin die ENGLISCH singen wird, ich werde aber ALLE Texte im Kirchenheft ins deutsche bzw. spanische übersetzen.

So und bei dem Rest verlasse ich mich einfach darauf, dass wenn Menschen sich mögen sie in der Lage sind zu kommunizieren - das klappt schon und wenn es mit Händen und Füssen ist.

Liebe Grüsse,
spanishgirl
http://www.pixum.de/viewalbum/?id=2859763
Kirche-Fotos: http://www.pixum.de/viewalbum/?id=2946498