| AUTOR |
BEITRAG |
cherie
Diamant-User
Beigetreten: 09/10/2006 15:38:48
Beiträge: 1849
Standort: Köln
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 11:38:27
@ redfairy: Sorry Süße, aber müssten den Trauspruch nicht beide aussuchen?
Wir hatten einige hübsche aufgeschrieben und verdeckt jeder für sich die Top 3 ermittelt. Und siehe da: Platz 1 war bei beiden gleich, die andren Kraut und Rüben!
Unser ist: Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft, der Liebe und der Besonneheit.
Für alle, die mehr zu ihrem Spruch wissen wollen, oder noch unsicher sind: www.trauspruch.de ist eine super Seite, wo die auch mit ihrer Bedeutung erklärt sind.
Diese Mitteilung wurde 1 Mal aktualisiert. Die letzte Aktualisierung erfolgt am 15/11/2007 11:38:36 Uhr
|
|
|
ElkeundTorsten
Diamant-User
Beigetreten: 30/06/2007 12:52:25
Beiträge: 1330
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 11:50:42
redfairy...
herzlichen glückwunsch zum gefundenen trauspruch
wieder was weniger worüber man sich gedanken machen muss, ne?
LG
|
|
|
redfairy
Diamant-User
Beigetreten: 14/06/2007 14:24:08
Beiträge: 8073
Standort: zwischen Düren und Aachen/NRW
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 11:56:23
Hihi, ja Cherie da sollten schon beide zustimmen. Da Schatzi aber damit nicht so viel am Hut hat, denke ich er wird sowiso "ja" sagen :) Aber zeigen werde ich ihm den natürlich.
Bin echt froh dass ich den eben gefunden habe, ich dachte ich finde garkeinen kirchlichen der mir (uns  )gefällt.
|
Ich mache keine Rechtschreibfehler. Ich revolutioniere den Duden.
>
|
|
|
evel
Platin-User
Beigetreten: 11/09/2007 17:20:43
Beiträge: 88
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 12:50:59
hallo redfairy!
wir haben übrigens den gleichen spruch! versteht sich von selbst, dass ich ihn auch wunderschön und schrecklich romantisch finde.
wir haben eine etwas andere fassung auf schwedisch, du weisst ja, dass die bibel immer wieder neu übersetzt wird.
schön!
|
 |
|
|
ciao!claudi
Diamant-User
Beigetreten: 07/11/2007 14:41:42
Beiträge: 823
Standort: Bayern
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 12:53:21
hallo Natalie,
uns hat der Trauspruch auch sehr gut gefallen... nachdem wir aber dann die Erläuterung dazu gelesen hatten, kam er für uns nicht mehr in Frage...
Wo du hingehst, da will ich auch hingehen; wo du bleibst, da bleibe ich auch. Dein Volk ist mein Volk, und dein Gott ist mein Gott.
Rut 1,16
Diesen Satz sagt Rut, eine Frau aus Moab, zu ihrer Schwiegermutter Noomi, die eine Israelitin ist. Ruts Mann ist gestorben, und Noomi will zurück in ihr Land. Rut beschließt mit ihr zu gehen, obwohl sie einen anderen Glauben hat und einer anderen Kultur angehört.
(weitere Erläuterungen findest du unter www.trauspruch.de)
Liebe Grüße
claudi
|
http://www.pixum.de/viewalbum/?id=3104200
Liebe braucht keine Worte.
Nur eine Pforte – zum Herzen.
Viel zu lieben bedeutet,
viel zu leben,
und für immer lieben heißt
für immer leben.
|
|
|
redfairy
Diamant-User
Beigetreten: 14/06/2007 14:24:08
Beiträge: 8073
Standort: zwischen Düren und Aachen/NRW
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 13:02:43
Naja, zur Not gehe ich auch mit meiner Schwiegermama mir  .
Ich denke, ich betrachte den Text so, dass er zu uns passt und nicht nach seiner ursprünglichen Bedeutung. Denn das was Ruth da sagt, würde ich auch ohne zu zögern für meinen Schatz tun und ich denke so wie es in dem Spruch ist, würde ich auch gerne unsere Ehe führen. Hab ich das jetzt verständlich erklärt
|
Ich mache keine Rechtschreibfehler. Ich revolutioniere den Duden.
>
|
|
|
ciao!claudi
Diamant-User
Beigetreten: 07/11/2007 14:41:42
Beiträge: 823
Standort: Bayern
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 13:07:28
ich hab's verstanden
ich würd's für meinen schatz auch tun...klaro!
aber es geht halt nicht nur um die schwiegermama (die bei mir übrigens ein echter goldschatz ist)
sondern auch um den Tod des Mannes.
wir haben uns daher dagegen entschieden und suchen grad einen neuen trauspruch!
|
http://www.pixum.de/viewalbum/?id=3104200
Liebe braucht keine Worte.
Nur eine Pforte – zum Herzen.
Viel zu lieben bedeutet,
viel zu leben,
und für immer lieben heißt
für immer leben.
|
|
|
redfairy
Diamant-User
Beigetreten: 14/06/2007 14:24:08
Beiträge: 8073
Standort: zwischen Düren und Aachen/NRW
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 13:24:40
Naja, ich sehe immer nur die guten Sachen und denke nicht das der Spruch für uns dann ein schlechtes Omen wäre. Es geht im Spruch ja auch um Tod, aber eben bis der Tod uns scheidet. Das sagen wir ja dann zueinander. (Ich glaube auch immer nur an die guten Horoskope  )
|
Ich mache keine Rechtschreibfehler. Ich revolutioniere den Duden.
>
|
|
|
cherie
Diamant-User
Beigetreten: 09/10/2006 15:38:48
Beiträge: 1849
Standort: Köln
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 13:57:31
Ich finde folgenden Teil der Erläuterung fast wichtiger: "Obwohl dies nicht ein Liebespaar zueinander sagt, wird dieser Vers gern als Trauspruch genommen, weil er so bedingungslos ist." Es geht um die bedingungslose Liebe (hier zu einer Familie) und nicht um den Tod des Mannes.
Ich finde es ist ein sehr schöner Spruch, weil er (für mich) auch bedeutet über seinen Schatten zu springen und trotz der Differenzen stets 100 %ig zueinander zu stehen.
|
|
|
MiMa
Diamant-User
Beigetreten: 24/07/2007 17:57:57
Beiträge: 2067
Standort: NRW/Ruhrgebiet
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 14:12:19
Redfairy
Mir gefällt der Spruch auch und ist auch bei uns in der engeren Wahl.Gratuliere.
Deine MiMa
|
Eure MiMa mit Sternchen (8.SSW) im Herzen
http://www.pixum.de/viewalbum/id/2947011 Pw per PM |
|
|
redfairy
Diamant-User
Beigetreten: 14/06/2007 14:24:08
Beiträge: 8073
Standort: zwischen Düren und Aachen/NRW
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 14:44:39
Genau Cherie. Ausserdem finde ich passt es auch gut, weil er kath ist und ich ev. bin.
@all
Freut mich, das euch allen mein Spruch auch gefällt!
|
Ich mache keine Rechtschreibfehler. Ich revolutioniere den Duden.
>
|
|
|
Mau =^..^=
Diamant-User
Beigetreten: 26/09/2007 10:29:19
Beiträge: 554
Standort: Köln
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 15:30:04
@Evel: wenn du (oder dein Süßer) die schwedische version zurück in deutsch übersetzten würdest, wie würde die dann sein? interessiert mich brennend!!!
|
|
|
evel
Platin-User
Beigetreten: 11/09/2007 17:20:43
Beiträge: 88
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 16:00:53
@mau
kann ihn jetzt grad nicht fragen, aber es war so: wir hatten, von uralt bis ganz aktuell, 6 schwedische und drei deutsche bibeln zur hand. und in der schwedischen variante (im alten teil) konnte man den teil "der herr füge mir dies zu und das" so auslegen, dass es in der deutschen bedeutung eigentlich strafen sind, die einem von gott auferlegt werden ("herren straffe mig nu och framgent" -der Herr strafe mich jetzt und zu jeder zeit). wir haben uns jetzt für eine "gemäßigte" variante entschieden: Herren ma° göra mig vad som helst" - der Herr füge mir zu, was er will bzw. der Herr füge mir alles zu.
vielleicht stelle ich mich da an, aber ich finde, das ist schon ein enormer unterschied. in den deutschen bibeln kann ich grad nicht nachschauen, aber da gab es stilistische kleinigkeiten, die sich unterschieden haben.
so viel antwort für so kurze frage! tschüss!
|
 |
|
|
Tigerente
Diamant-User
Beigetreten: 13/05/2007 15:27:57
Beiträge: 261
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
15/11/2007 19:37:54
Da es bei der katholischen Trauung an sich keinen Trauspruch gibt - gut man kann einen haben, wenn man möchte - hatten wir zwar keinen Trauspruch, aber wir hatten das als Lesung und auch auf unseren Kirchenheftchen genau diese Stelle der Lesung aufgedruckt, fanden das so passend, weil man Mann evangelisch ist und ich katholisch. Der Spruch ist wirklich toll.
|
|
|
Mau =^..^=
Diamant-User
Beigetreten: 26/09/2007 10:29:19
Beiträge: 554
Standort: Köln
Offline
|
Aw:Endlich- ich habe unseren Trauspruch gefunden!
16/11/2007 10:00:34
Na, also die Englische Version ist so:
Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
Da benützt man also oft noch den Satz davor:
Bitte mich nicht dich zu verlassen, oder zurück zu kehren wo ich dich folge:
weil wohin du gehst, werde ich gehen, wo du logierst (wohnst) werde ich logieren: dein volk wird mein volk sein, und dein Gott mein Gott: Wo du stirbst werde ich sterben, und da werde ich begraben: der Herr tut mir dies, und noch mehr, wenn was anderes ausser den Tod dich und mich trennt.
Ich finde es interessant, weil im deutschen "will" sie hingehen/"will" begraben werden. In Englisch ist es fest und sie "wird" es so tun wie sie muss.
Der letzte Satz mit dem Tod ist aber in Deutsch romantischer, das Englische finde ich etwas zynischer.
Nur mein Senf dazu, Ladies!!
|
|
|